DSpace logo

Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorioinstitucional.uea.edu.br//handle/riuea/4157
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorGushima, Ângela Maria da Silva-
dc.date.available2022-09-14T13:07:05Z-
dc.date.issued2019-12-18-
dc.identifier.citationGUSHIMA, Ângela Maria da Silva. A carta pintada - traduções visuais da carta de Pero Vaz de Caminha. 2019. 18 f. TCC (Graduação em Letras) - Universidade do Estado do Amazonas, Manaus.pt_BR
dc.identifier.urihttp://repositorioinstitucional.uea.edu.br//handle/riuea/4157-
dc.description.abstractAbstract: This article aims to compare the Letter of Pero Vaz Caminha to the King of Portugal D. Manuel I with two paintings done, respectively, by the painters Oscar Pereira da Silva Silva (Desembarque de Pedro Álvares Cabral) and Victor Meirelles (A Primeira Missa no Brasil). The aim is to observe how the plastic arts of these canonical painters translate the written document by electing two historical moments in visual terms and how they represent the figure of the Portuguese and the Indians based on the concepts of intersemiotic translation, intertextuality and dialogism. Keywords: letter; document; translation; plastic arts. Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)pt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade do Estado do Amazonaspt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectCartapt_BR
dc.subjectDocumentopt_BR
dc.subjectTraduçãopt_BR
dc.subjectArtes plásticaspt_BR
dc.titleA carta pintada - traduções visuais da carta de Pero Vaz de Caminhapt_BR
dc.title.alternativeThe painted letter - visual translations of the letter of Pero Vaz de Caminhapt_BR
dc.typeTrabalho de Conclusão de Cursopt_BR
dc.date.accessioned2022-09-14T13:07:05Z-
dc.contributor.advisor1Carvalho, Berenice Corôa de-
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/4864815141763350pt_BR
dc.contributor.referee1Rolon, Renata Beatriz Brandespin-
dc.contributor.referee1Latteshttp://lattes.cnpq.br/4985813714235077pt_BR
dc.contributor.referee2Nascimento, Maria Evany-
dc.contributor.referee2Latteshttp://lattes.cnpq.br/1578488589056350pt_BR
dc.description.resumoResumo: O presente artigo pretende comparar a Carta de Pero Vaz Caminha ao rei de Portugal D. Manuel I com dois quadros realizados pelos pintores, respectivamente, Oscar Pereira da Silva (Desembarque de Pedro Álvares Cabral) e Victor Meirelles (A Primeira Missa no Brasil). Pretende-se observar de que modo as artes plásticas destes pintores canônicos traduzem o documento escrito elegendo dois momentos históricos em termos visuais e de como eles representam a figura dos portugueses e dos índios a partir dos conceitos de tradução intersemiótica, intertextualidade e dialogismo. Palavras-chave: carta; documento; tradução; artes plásticas.pt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.relation.referencesACHUGAR, Hugo. Planetas sem boca. Escritos efêmeros sobre arte, cultura e literatura. Belo Horizonte MG, 2006. ALMEIDA PRADO, J. F. A Carta de Pero Vaz de Caminha. Rio de Janeiro: Livraria Agir Editora, Coleção Nossos Clássicos, 1965. CAMINHA, Pero Vaz. A carta de Pero Vaz de Caminha. Rio de Janeiro: Biblioteca Nacional. Disponível em: http://objdigital.ben.br./Acervodigital/livros eletronicos/carta.pdf. Acesso:04.12. 2019. CASTRO, Silvio. A carta de Pero Vaz de Caminha. Porto Alegre: L&PM, 2017. ECO, Umberto. Quase a mesma coisa. Experiências de tradução. Tradução de Eliana Aguiar. Rio de Janeiro: Bestbolso, 2011. ENCICLOPÉDIA Itaú Cultural de Arte e Cultura Brasileiras. São Paulo: Itaú Cultural, 2019. Disponível em: <http://enciclopedia.itaucultural.org.br/pessoa8725/victor meirelles>. Acesso em: 01 de Dez. 2019. Verbete da Enciclopédia. ISBN: 978-85-7979-060-7. JÚNIOR, Donato Mello; Rosa, Ângelo de Proença; Peixoto, Elza Ramos; Souza, Sara Regina Silveira de. Victor Meirelles de Lima (1832-1903). RJ, Pinakotheke, 1982. LINDEN, Sophie Van der. Para ler o livro ilustrado. Tradução Dorothée de Bruchard. São Paulo: Cosac Naify, 2011. PLAZA, Julio. Tradução Intersemiótica. São Paulo: Ed. Perspectiv; CNPQ, 1987. PRAZ, Mario. Literatura e artes visuais. São Paulo: Ed. Cultrix; Universidade de São Paulo, 1982. SCHÜLLER, Donaldo. Na Conquista do Brasil. São Paulo: Ateliê Editorial, 2001pt_BR
dc.subject.cnpqLetraspt_BR
dc.publisher.initialsUEApt_BR
Aparece nas coleções:ENS - Trabalho de Conclusão de Curso de Graduação

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
A carta pintada - traduções visuais da carta de Pero Vaz de Caminha.pdf444,43 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.