DSpace logo

Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorioinstitucional.uea.edu.br//handle/riuea/2445
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorPereira, Francisco Douglas Lira-
dc.date.available2020-03-26T22:56:06Z-
dc.date.issued2019-06-19-
dc.identifier.citationPEREIRA, Francisco Douglas Lira. O Intérprete de libras e o professor: processo de ensino aprendizagem de matemática para alunos surdos. 2019. 115 f. Dissertação (Mestrado Acadêmico em Educação em Ciências na Amazônia) - Universidade do Estado do Amazonas, Manaus, 2019.pt_BR
dc.identifier.urihttp://repositorioinstitucional.uea.edu.br//handle/riuea/2445-
dc.description.abstractThe main objective of the research was to verify, through studies and observations of the teaching-learning process of mathematics, the interpreter's ability to translate mathematical rigor and the learning of deaf students in high school in a public school in Manaus. It had the participation of high school students in a regular public school, located in the city of Manaus, whose students already make inferences in communicative relations, that is, they recognize Libras as a communication tool. For the understanding of these discursive formations were used, mainly, the studies of researchers such as D'Ambrósio (2012), Novaes (2014), Quadros (2006), Sacristan (2000) and Strobel (2008). For the methodological route, we used Bardin (2006), Creswell (2010), Gil (2002) and Lüdke (1986). Participated in the research 02 (two) teachers, 02 (two) interpreters of Libras and 06 (six) deaf students. From a qualitative perspective, this case study used participant observation and interview as data collection techniques. In short, the research analyzed the process of teaching mathematics learning for deaf students, so teaching depends on the way the interpreter translates the math contents, so it was possible to verify that the absence of mathematical rigor in translation causes a demotivation in Deaf students, the lack of step-by-step translation of math teacher calculations makes the deaf student feel unable to learn. It is noteworthy that the math teacher needs to know the deaf culture and understand that the absorption of content is in a visual gestural manner and the interpreter needs to know the elementary concepts of mathematics at the moment of translating.pt_BR
dc.description.sponsorshipCAPESpt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade do Estado do Amazonaspt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.rightsAtribuição-NãoComercial-SemDerivados 3.0 Brasil*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/*
dc.subjectEnsino Aprendizagempt_BR
dc.subjectTeaching Learningpt_BR
dc.subjectEducação Matemáticapt_BR
dc.subjectMathematical Educationpt_BR
dc.subjectComunidade Surdapt_BR
dc.subjectDeaf Communitypt_BR
dc.titleO Intérprete de libras e o professor: processo de ensino aprendizagem de matemática para alunos surdospt_BR
dc.title.alternativeThe Pounds Interpreter and the teacher: teaching process learning mathematics for deaf studentspt_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR
dc.date.accessioned2020-03-26T22:56:06Z-
dc.contributor.advisor1Amorim Neto, Alcides de Castro-
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/2095519556544958pt_BR
dc.contributor.referee1Cunha, Aldeneia Soares da-
dc.contributor.referee1Latteshttp://lattes.cnpq.br/2859351350019658pt_BR
dc.contributor.referee2Oliveira, Nilomar Vieira de-
dc.contributor.referee2Latteshttp://lattes.cnpq.br/4870990824639847pt_BR
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/6956701589962438pt_BR
dc.description.resumoA pesquisa realizada teve como objetivo principal verificar, através de estudos e observações do processo ensino aprendizagem de matemática, a capacidade do intérprete de tradução do rigor matemático e a aprendizagem do aluno surdo no ensino médio de uma escola pública de Manaus. Contou com a participação de discentes do Ensino Médio em uma escola pública regular, localizada na cidade de Manaus, cujos alunos já fazem inferências nas relações comunicativas, ou seja, reconhecem a Libras como um instrumento de comunicação. Para a compreensão destas formações discursivas foram utilizados, principalmente, os estudos de pesquisadores como D’Ambrósio (2012), Novaes (2014), Quadros (2006), Sacristan (2000) e Strobel (2008). Para o percurso metodológico, utilizou-se Bardin (2006), Creswell (2010), Gil (2002) e Lüdke (1986). Participaram da pesquisa 02 (dois) professores, 02 (dois) intérpretes de Libras e 06 (seis) alunos surdos. Numa perspectiva qualitativa, esse estudo de caso utilizou como técnicas de coleta de dados a observação participante e entrevista. Em suma, a pesquisa analisou o processo de ensino aprendizagem de matemática para alunos surdos, desse modo o ensino depende da forma que o intérprete traduz os conteúdos de matemática, dessa forma foi possível verificar que a ausência do rigor matemático na tradução ocasiona uma desmotivação nos alunos surdos, a falta de tradução passo a passo dos cálculos feitos pelo professor de matemática faz com que o aluno surdo se sinta incapaz de aprender. Destaca-se que o professor de matemática precisa conhecer a cultura surda e compreender que a absorção de conteúdo é de maneira gestual visual e o intérprete precisa conhecer os conceitos elementares de matemática no momento de traduzir.pt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.programMestrado Acadêmico em Educação em Ciências na Amazôniapt_BR
dc.relation.referencesALBERTON, B. F. A. Discursos Curriculares sobre educação matemática para surdos. Dissertação de Mestrado, FACED-UFRGS, Porto Alegre/RS. ARAÚJO, L. F. S. et al. Diário de pesquisa e suas potencialidades na pesquisa qualitativa em saúde. Rev. Bras. Pesq. Saúde, Vitória, 15(3): 53-61, jul-set. BARDIN, L. (2006). Análise de conteúdo (L. de A. Rego & A. Pinheiro, Trads.).Lisboa: Edições 70.(Obra original publicada em 1977). BRASIL. Secretaria de Educação Fundamental. Parâmetros curriculares nacionais: Matemática / Secretaria de Educação Fundamental. Brasília: MEC / SEF, 1998. Disponível em: <http://portal.mec.gov.br/seb/arquivos/pdf/matematica.pdf>. Acesso em: 14 de setembro 2017. _______, Constituição (1988). Constituição da República Federativa do Brasil. Brasília, DF; Senado, 1988: atualizada até a emenda Constitucional n.º 42, de 19/12/2003. 33ª ed. São Paulo: Saraiva, 2004. _______. Decreto n.º 5.626, de 22 de dezembro de 2005. Regulamenta a Lei 10.436, de 24 de abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais – Libras, e o art. 18 da Lei n.º 10.098, de 19 de dezembro de 2000. Brasília: Fernando Haddad, 2005. _______. Decreto n.º 5.296, de 2 de dezembro de 2004. Regulamenta as Leis nos 10.048, de 8 de novembro de 2000, que dá prioridade de atendimento às pessoas que especifica, e 10.098, de 19 de dezembro de 2000, que estabelece normas gerais e critérios básicos para a promoção da acessibilidade das pessoas portadoras de deficiência ou com mobilidade reduzida, e dá outras providências. Brasília: José Dirceu de Oliveira e Silva, 2004. _______. Decreto n.º 3.298, de 20 de dezembro de 1999. Regulamenta a Lei no 7.853, de 24 de outubro de 1989, dispõe sobre a Política Nacional para a Integração da Pessoa Portadora de Deficiência, consolida as normas de proteção, e dá outras providências. Brasília: José Carlos Dias, 1999. _______. Lei n.º 9.394, de 20 de dezembro de 1996. Estabelece as diretrizes e bases da educação nacional. Brasília: Paulo Renato Souza, 1996. _______. Lei n.º 10.436, de 24 de abril de 2002. Dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais - Libras e dá outras providências. Brasília: Paulo Renato Souza, 2002. _______. Lei n.º 12.319, DE 1º DE SETEMBRO DE 2010. Regulamenta a profissão de Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS. Brasília: Fernando Haddad, 2010. _______. Lei n.º 13.146, DE 6 DE JUNHO DE 2015. Institui Lei Brasileira de Inclusão da Pessoa com Deficiência. Brasília: Joaquim Vieira Ferreira Levy , 2015. CARVALHO, Paulo Vaz de. A herança do Abade de L’Épée na viragem do século XVIII para o século XIX. Lisboa: The Factory, 2013. COSTA, Yone Gama; BARBOSA, Ierecê dos Santos; Matemática & Interdisciplinaridade: Possibilidades e Desafios. Curitiba: Appris, 2013. CRESWELL, JOHN W. Projeto de Pesquisa: Métodos Qualitativo, Quantitativo e Misto; Tradução Magda Lopes. – 3 Ed. – Porto Alegre: Artmed, 296 Páginas, 2010 D’AMBRÓSIO, Ubiratan. Educação matemática: da teoria á prática. 23 ed. Campinas, SP: Papirus, 2012. Coleção Perspectivas em Educação Matemática. GIL, A.C. Como Elaborar Projetos de Pesquisa. 4. ed. São Paulo: Atlas, 2002. GOLDFELD, M. A. A criança surda – linguagem e cognição numa perspectiva sóciointeracionista. São Paulo: Plexus, 1997. KALHIL, Josefina Barrera; MENEZES, Ana Paula Sá; Novas tendências pedagógicas: proposta alternativa no ensino de ciência. Curitiba: CRV, 2009. LACERDA, Cristina B. F. de. O intérprete educacional de língua de sinais no ensino fundamental: refletindo sobre limites e possibilidades. In: LODI, Ana Claudia. et al. Letramento e minorias. Porto Alegre: Mediação, 2002. LAGES, Mary Andrea Xavier. Estudo da Língua Brasileira de Sinais na cidade de Manaus: aspectos linguísticos políticos e sociais. Dissertação de Mestrado, ICHL-UFAM, Manaus/AM, 2015. LÜDKE, Menga; ANDRÉ, Marli E. D. A. Pesquisa em Educação: Abordagens qualitativas. São Paulo : EPU, 1986. MARCON, Andréia Mendiola. O papel do tradutor/intérprete de Libras na compreensão de conceitos pelo surdo. ReVEL, v. 10, n. 19, 2012. MOURA, Amanda Queiroz. Educação matemática e crianças surdas: explorando possibilidades. Dissertação de Mestrado, IGCE-UNESP, Rio Claro/SP, 2015. NEVES, M. J. B. A Comunicação em Matemática na sala de aula: obstáculos de natureza metodológica na educação de alunos surdos. Dissertação de Mestrado, IEMCI-UFPA, Belém/PA, 2011. NOVAES, Edmarcius Carvalho. Surdos: Educação, Direito e Cidadania. 2.ed. Rio de Janeiro: Wak Ed., 2014. OLIVEIRA, Sebastião Reis de. As formações discursivas sobre o “ser surdo” na escola inclusiva. Dissertação de Mestrado, ESAT-UEA, Manaus/AM, 2017. PAIXÃO, N. S. S. M. Saberes de Professores que Ensinam Matemática para Alunos Surdos Incluídos numa Escola de Ouvintes. Dissertação de Mestrado, IEMCI-UFPA, Belém/PA, 2010. PINTO, M. A. S. Os processos cognitivos da aprendizagem matemática por meio de uma didática específica para estudantes surdos. Dissertação de Mestrado, ENS-UEA, Manaus/AM, 2013. QUADROS, Ronice Müller de. SCHMIEDT, Magali L. P. Idéias para ensinar português para alunos surdos – Brasília: MEC, SEESP, 2006. REILY, Lúcia. Representações de deficiência em pinturas de temática religiosa: questões metodológicas. In: JESUS, Denise Meyrelles de; BAPTISTA, Cláudio Roberto; VICTOR, Sonia Lopes (Orgs.). Pesquisa e educação especial: mapeando produções. Vitória: EDUFES, 2012. ROCHA, Solange. Memória e História: a indagação de Esmeralda. Petrópolis – RJ: Arara Azul, 2010. SACRISTAN, José Gimeno. O currículo, uma reflexão sobre a prática. Porto Alegre: Artmed, 2000. SALES, Elielson Ribeiro de. A visualização no ensino de matemática: uma experiência com alunos surdos. Tese de Doutorado, IGCE-UNESP, Rio Claro – SP, 2013. SANTOS, Marcos Roberto dos. Educação de Surdos: o discurso da inclusão educacional produzido por surdos e ouvintes. Dissertação de Mestrado, ESAT-UEA, Manaus/AM, 2017. SAVIANI, Nereide. Saber Escolar, currículo e didática: problemas da unidade conteúdo/método no processo pedagógico. 5. ed. Campinas - SP: Autores Associados, 2006. SILVA, H. C. M.; SÁ, P. F.; SILVA, M. P. S. C. A opinião de Professores sobre o ensino de Matemática para alunos surdos. Revista Cocar. Belém/Pará, Edição Especial, N.1, p. 147-174 | jan-jul 2015. STROBEL, Karin. As imagens do outro sobre a cultura surda. Florianópolis.: Ed. Da UFSC, 2008. TEIXEIRA, R. A. G. Matemática Inclusiva? O processo ensino-aprendizagem de matemática no contexto da diversidade. 2010. 423 f. Tese (Programa de Pós-Graduação em Educação) - Faculdade de Educação, Universidade Federal de Goiás, Goiânia, 2010. THEODOR, E. Tradução: ofício e arte. 3. ed. São Paulo: 1976. TREVISA, P. F. F. Ensino de Ciências para Surdos através de software educacional. Dissertação de Mestrado, ENS-UEA, Manaus/AM, 2008. UNESCO (2005). Orientações para a inclusão: garantindo o acesso à educação para todos. Paris: UNESCO. WANZELER, Edson Pinheiro. Surdez, Bilinguismo e Educação Matemática: um (novo?) objeto de pesquisa na educação de surdos. Dissertação de Mestrado, IEMC-UFPA, Belém/PA, 2015.pt_BR
dc.subject.cnpqEnsino - Aprendizagempt_BR
dc.subject.cnpqEducação Especialpt_BR
dc.publisher.initialsUEApt_BR
Aparece nas coleções:DISSERTAÇÃO - PPGECA Programa de Pós-Graduação em Educação e Ensino de Ciências Na Amazônia

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
O Intérprete de libras e o professor - processo de ensino aprendizagem de matemática para alunos surdos.pdf2,25 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons Creative Commons