DSpace logo

Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorioinstitucional.uea.edu.br//handle/riuea/4430
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorMarinho, Francisco Carlos da Silva-
dc.date.available2022-12-01-
dc.date.available2022-12-12T17:25:47Z-
dc.date.issued2021-07-28-
dc.identifier.urihttp://repositorioinstitucional.uea.edu.br//handle/riuea/4430-
dc.description.abstractThis article discusses the influence that the Spanish language has on the writing of adolescents in a public school in the border town of Tabatinga-Am. It shows that schooling influences communication because it is part of the border with Colombia, as there are many factors that influence, among them are music, foreign colleagues and even family members that often provide conditions for the occurrence of influence, a contact frequent, as he says (Sturza, 2005). The research takes the collaboration of a class with approximately 30 students and all of them presented their compositions, only 4 (four) were used for the conference of writing from Portuguese to Spanish, that there are words that tend to be written in the same way, but with different meanings based on the citation of (Couto, 2009).pt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade do Estado do Amazonaspt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectInfluênciapt_BR
dc.subjectInfluencept_BR
dc.subjectLínguapt_BR
dc.subjectTonguept_BR
dc.subjectEscritapt_BR
dc.subjectWhiritingpt_BR
dc.subjectEstudantespt_BR
dc.subjectStudentspt_BR
dc.titleLínguas em contato: a influência da língua espanhola na escrita dos adolescentes em uma escola Municipal na Cidade de Tabatinga-Ampt_BR
dc.title.alternativeLanguages in Contact: The Influence of the Spanish Language on the Writing of Adolescents in a Municipal School in the City of Tabatinga-Ampt_BR
dc.typeTrabalho de Conclusão de Cursopt_BR
dc.date.accessioned2022-12-12T17:25:47Z-
dc.contributor.advisor1Queiroz, Adriana Aparecida Nevez de-
dc.description.resumoEste artigo aborda a influência que a língua espanhola tem na escrita dos adolescentes, em uma escola municipal na cidade fronteiriça de Tabatinga-Am. Mostra que a escolaridade influencia na comunicação por fazer parte da fronteira com a Colômbia, pois são muitos os fatores que influenciam, entre eles estão a música, colegas estrangeiros e até mesmo familiar que muitas vezes isso dá condição para a ocorrência da influência, um contato frequente, como diz (Sturza, 2005). A pesquisa leva a colaboração de uma classe com aproximadamente 30 alunos e todos apresentaram suas redações, apenas 4 (quatro) foram utilizadas para a conferência da escrita do português para o espanhol, que existem palavras que tendem a serem escritas da mesma forma, mas com significados diferentes com base na citação de (Couto, 2009).pt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.initialsUEApt_BR
Aparece nas coleções:CESTB - Trabalho de Conclusão de Curso Graduação



Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.