DSpace logo

Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorioinstitucional.uea.edu.br//handle/riuea/1414
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorSantos, Elane Cabral-
dc.contributor.authorDias, Thalia Maciel-
dc.date.available2019-02-11T18:31:38Z-
dc.date.issued2019-01-08-
dc.identifier.urihttp://repositorioinstitucional.uea.edu.br//handle/riuea/1414-
dc.descriptionEste trabalho trata-se do ensino da língua portuguesa no contexto escolar indígena, pois vivemos numa sociedade multicultural. Assim, a adaptação do português é frequente e é de suma importância por ser o idioma oficial nessa região, principalmente pelos indígenas que desde cedo tiveram que se habituar com a presença da língua portuguesa no contexto escolar. O objetivo principal desta pesquisa é esclarecer como está sendo realizado o ensino de língua portuguesa dentro da comunidade escolar indígena. Dessa forma, percebe-se que a língua portuguesa está sujeita a ser um ponto principal de partida para aqueles que são obrigados a ter o domínio dela como segunda língua, para sua formação profissional. E nessa perspectiva, a educação escolar indígena tem como intuito trazer conhecimentos e habilidades na compreensão da segunda língua, ou seja, tornar os jovens futuros profissionais bilíngues. Esta pesquisa fundamentou-se na ideologias de dois grandes autores como em Maher (2006), Savedra (1994) e tem como fonte de análise o RCNEI (1998).pt_BR
dc.description.abstractThis work deals with the teaching of the Portuguese language in the indigenous school context, since we live in a multicultural society. Thus, the adaptation of Portuguese is frequent and is of great importance because it is the official language in this region, especially by the natives who had to get accustomed to the presence of the Portuguese language in the school context. The main objective of this research is to clarify how Portuguese language teaching is being carried out within the indigenous school community. In this way, it is perceived that the Portuguese language is subject to be a main point of departure for those who are required to have mastery of it as a second language, for their professional training. From this perspective, indigenous school education aims to bring knowledge and skills in the understanding of the second language, that is, to make future young people bilingual. This research was based on the ideologies of two great authors as in Maher (2006), Savedra (1994) and has as a source of analysis the RCNEI (1998).pt_BR
dc.language.isoporpt_BR
dc.publisherUniversidade do Estado do Amazonaspt_BR
dc.rightsAtribuição-NãoComercial-SemDerivados 3.0 Brasil*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/*
dc.subjectEducação Escolar Indígenapt_BR
dc.subjectEducação Bilínguept_BR
dc.subjectEnsino de Língua Portuguesapt_BR
dc.titleEnsino de Língua Portuguesa na Educação Bilíngue.pt_BR
dc.title.alternativeTeaching Portuguese Language in Bilingual Education.pt_BR
dc.typeTrabalho de Conclusão de Cursopt_BR
dc.date.accessioned2019-02-11T18:31:38Z-
Aparece nas coleções:CESTB - Trabalho de Conclusão de Curso Graduação

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Ensino de língua portuguesa na educação bilíngue.pdf569,97 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons Creative Commons